CLOTHILDE EN FRANCAISE & ESPANOL

I don’t think I’ve come across a single better track from swinging 60’s France than “Fallait pas écraser la queue du chatâ€Â by CLOTHILDE, a beautiful, complex, uplifting baroque pop masterpiece. I heard it being played at a French bakery last year and I actually asked for the manager to compliment him on his excellent choice in customer ambiance-setting. CLOTHILDE released a mere two EPs, but as I’m coming to find out, several of her eight wonderful songs (they’re ALL fantastic) were re-sung in different languages for other European markets. Such is the case for “Fallait pas écraser la queue du chatâ€Â, which I’m posting for you here in its original form and again as “Sopresa!â€Â, a Spanish-language version of the same tune, with a quicker fade-out toward the end. You judge which is the sexier language– I know who I’m voting for. If you’re like me the first time I heard this song, you’ll be playing it five or six times straight, telling everyone you know about Clothilde, carving her name in your arm, stalking her on the Internet, and naming your firstborn son after her. Thanks again to JA for turning me onto her way back then.

Play or Download CLOTHILDE – “Fallait pas écraser la queue du chatâ€Â
Play or Download CLOTHILDE – “Sopresa!â€Â

Leave a Reply